French word of the Day: Pognon

The Local
The Local - [email protected]
French word of the Day: Pognon

It's not a vegetable, but it's helpful when you go shopping.


Why do I need to know pognon?

Because it's widely used French slang, but not to be confused with an oignon (onion) or a pignon (pine nut, sometimes also called a pignon de pin).

What does it mean?

It means money, one of the many French slang terms for money including fric, blé and thune in addition of course to the formal terms argent (money in general) or espèces (cash).

Le pognon is one of the slangier terms, it's often translated as 'dough',  'brass' or 'dosh' in English, so it's probably not one to bring into a discussion with your bank manager. But it's not offensive either and can be used if you're chatting with mates about your wealth (or lack of it).


Use it like this

Je me demande d'où il tire son pognon pour s'être acheté d'une telle bagnole - I'm asking myself where he's getting the dosh to buy a car like that

Il a claqué son pognon au jeu - He blew all his cash gambling

Je gagne du pognon facilement avec cette enterprise - I earn dough easily with this business 



Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also