SHARE
COPY LINK
For members

SCHOOLS

Reader question: Is there any kind of logic behind France’s school holiday zones?

If you either have a child in school or are trying to avoid busy travel days and are looking up French school holidays you will stumble across the zone system.

Reader question: Is there any kind of logic behind France's school holiday zones?
Photo: AFP

Question: Is there any kind of logic to how France divides itself up into zones for school holidays or did someone just pick town names out of a hat?

Certain school holidays occur at different times of year in different parts of France, but unlike countries like the UK where this evolved over time based on – among other things – the date of the potato harvest in different parts of the country, the French system is a deliberate creation that has a specific purpose.

Here’s how it works.

Mainland France is divided up into three zones – A, B and C which include different regional education authorities known as académies basically a local education authority under the Ministry of Education (see map below). Each académie includes several départements.

The Christmas, summer and Toussaint (All Saints) holidays happen on the same dates through the country, but the Easter and February holidays happen at different times in different zones.

This isn’t a particularly historic thing, it’s only been in place since the 1960s and it was created for a very specific reason – to help out the tourist sector.

Instead of the whole country being on holiday in the same fortnight, the holidays instead span a month and mean that tourist businesses such as ski resorts, hotels and beach resort owners get a longer ‘peak’ in order to accommodate everyone.

A side effect of this is reduced traffic congestion around the spring holidays, although the start and finish of the Christmas and summer holidays – when it frequently seems like the whole of France is on the road – are definitely days to avoid travelling.

Zone A comprises the academies of Besançon, Bordeaux, Clermont-Ferrand, Dijon, Grenoble, Limoges, Lyon, Poitiers 

Zone B – Aix-Marseille, Amiens, Caen, Lille, Nancy-Metz, Nantes, Nice, Orléans-Tours, Reims, Rennes, Rouen, Strasbourg

Zone C – Créteil, Montpellier, Paris, Toulouse, Versailles

The zones are created so that they have a roughly equal number of pupils each. So although Zones A and B seem much larger, zone C contains the greater Paris area, by far the most densely populated place in France.

The zones have a vague logic as dividing France into three horizontal stripes with Zone B in the north, Zone A in the centre and Zone C in the south . . . except for the small matter of Zone C also including the Paris region and the ‘northern’ Zone B encompassing Marseille and Nice.

Oh, and Corscia sets its own holiday dates like the French overseas territories do, even though it’s a part of mainland France for all other administrative purposes.

There have been several reorganisations of the zones over the years as demographics shifted, the most recent being in 2015.

2020-2021 holiday dates

School year restarts, all zones – Tuesday, September 1st 2020

Toussaints (All Saints) holiday, all zones – Saturday, October 17th to Monday, November 2nd

Christmas holidays, all zones – Saturday, December 19th to Monday, January 4th

February holidays, zone A Saturday, February 6th to Monday, February 22nd

February holidays, zone B – Saturday, February 20th to Monday, March 8th

February holidays, zone C – Saturday, February 13th to Monday, March 1st

Easter holidays, zone A – Saturday, April 10th to Monday, April 26th

Easter holidays, zone B – Saturday, April 24th to Monday, May 10th

Easter holidays, zone C – Saturday, April 17th to Monday, May 3rd

Summer holidays start, all zones – Tuesday, July 6th, 2021

Some French schools do Saturday morning classes to school holidays always officially start on a Saturday, even if most children break up on Friday afternoon. For the full holiday calendar, click here.

If you have a question about any aspect of life in France, email us at [email protected] and we will do our best to answer it

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

CRIME

What to do if you are arrested in France

Everything you need to know if you find yourself in handcuffs in France.

What to do if you are arrested in France

France’s legal system is born out of its Code Civil, and for criminal proceedings, the relevant legal infrastructure is the Code pénal.

The way the system works is very different to many anglophone countries, so if you are arrested do not expect events to follow the pattern you would expect in your home country.

Here are some of the scenarios you might find yourself in, and what to expect:

The police have stopped me:

There are a few scenarios here, they could give you an amende (fine), it could just be a contrôle d’identité (ID check) or contrôle routière (traffic stop) or you could be under arrest. 

READ ALSO Your questions answered: Legal rights as a foreigner in France

Fine – If they have stopped you to give you an amende, this is likely because you committed a minor infraction. 

This could be a traffic related offence – maybe you went through a red-light while riding your bicycle – or a minor crime such as littering.

The amount of the fine will depend on the severity of the infraction, which is at the discretion of the police officer. In most scenarios, the officer will ask for proof of identity, your address, and then the fine will be sent to your home. You’d be advised to pay it right away, because if you delay the fee can be increased.

Be aware that police officers will not ask you to hand over cash on the spot. It’s unfortunately true that scammers prey on tourists by pretending to be police and asking for cash ‘fines’ – a legitimate officer will not ask for this.

If you’re on public transport, transport police such as the Paris-based RATP Sûreté are also empowered to stop you and to issue fines if you have committed an offence such as travelling without a ticket. 

READ ALSO ‘Don’t mess with French cops’ – Tips for dealing with police in France

ID check – The other scenario where you could be stopped by a police officer is during a contrôle d’identité (identity check). This is when a police officer stops to check your identity, and it can only happen under certain conditions: they suspect you have committed or will commit a crime, you are in a ‘dangerous’ location where crime is known to occur, the public prosecutor has ordered an area to be watched, or you are operating a motorised vehicle (contrôle routière).

If you refuse to provide proof of identity, the police can find you guilty of refusing to obey or find you guilty of contempt and rebellion. If you do not have documents on your person to prove your identity, the officer can take you to the police station to check your identity there.

Many activists and NGOs argue that police practice racial profiling when they perform ID checks and it’s unfortunately the case that these ‘random’ checks do seem to happen more frequently to people of colour.  

Arrests – Finally, an officer might arrest you.

The French criminal code allows police to arrest and detain (for a limited period of time) any person against whom there exists one or more plausible reasons to suspect that they have committed or attempted to commit a criminal offence – this is at the discretion of the officer so it can cover a pretty broad range of circumstances.

Detention

The French police are allowed to detain you if the police suspect you have committed or could commit a crime that is punishable by jail time. This means they cannot detain you for something that is punishable simply by a fine, but no arrest warrant is required in order to detain you.

If police detain you, you need to be aware of your rights: 

  • Right to interpretation and translation if needed
  • Right to information (you have the right to know the exact legal definition of what you’ve been accused of)
  • Right to legal assistance (from the moment of arrest)
  • Right to have someone, such as a family member, be made aware of your arrest
  • Right to have an opportunity to communicate with your family
  • Right to be in contact with your country’s consulate and receive visits if you are arrested outside your home country
  • Right to the presumption of innocence
  • Right to remain silent and the right against self-incrimination
  • Right to be present at your trial
  • Right to consult police documents related to the investigation such as: the transcript of police interviews, medical certificates and notice of the rights in custody

In most circumstances you can only be held a maximum of 24 hours.

This can be extended if the crime you’re accused of is punishable of more than a year in prison. If so, the initial period of custody can be increased by 24 hours (up to 48 hours in total). In order for it to be extended, a public prosecutor must deem it necessary.

If the crime you are accused of is punishable by more than 10 years in prison, or relates to organised crime, initial detention can be up to four days, while those suspected of terror offences can be detained for a maximum of 144 hours (six days).

Court hearing

If the offence you are accused of is too serious to be dealt with by way of a fine, you will need to appear before a court.

If you’ve found yourself in this unfortunate situation, you should know that your hearing could either take place immediately at the end of your time in police custody or it could be sometime in the distant future – maybe even years later if it’s a complex matter.

The location of your hearing will depend on the severity of your offence: petty offences (contraventions) are typically dealt with in police courts (tribunal de police) or ‘jurisdictions of proximity’ (juridiction de proximité).

For misdemeanour crimes such as theft, you would likely go to a correctional court (tribunal correctionnel), and for the most serious offences such as rape or violent crimes you would be tried in a criminal court called a cour d’assises or la cour criminelle

If you have a ‘fast-tracked proceeding’ (comparutions immediates), this is because the public prosecutor has chosen this avenue.

Typically, it only happens in very straightforward cases, and it would involve your case being heard immediately at the end of your time in police custody (garde à vue). You cannot request a fast-tracked proceeding yourself. You should be advised that in these situations, it means that there is very little time to prepare a defence. You can request more time, and of course, you can request a lawyer. A fast-tracked proceeding will happen in the tribunel correctionnel.

There is also the option of a “Comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité” (CRPC), which is a pre-trial guilty plea procedure. In order to go through this procedure, you must have the assistance of a lawyer

Ongoing detention

If your offence is too serious for an immediate court hearing, you will need to wait for a court date.

In most cases you will be released from custody while you wait for the hearing under contrôle judiciaire, which is similar to bail and often involves certain conditions such as not attempting to contact the victim or witnesses in the case.

In certain circumstances the judge can institute a caution, which is a sum of money that must be paid to ensure that the person be present at the proceedings, but paying money for bail is much less common in France than it is in the USA.

If you are a foreigner you will likely have your passport taken and be forbidden from leaving the country. If you do not have a permanent residence in France, the court can assign you one and demand that you stay in France until your hearing date.

If you commit further offences, or try to contact witnesses or victims while waiting for your hearing, or breach any of the conditions, you are likely to be brought back into custody.

I want to contact my embassy

You have the right to contact your embassy at any point after an arrest, though you will need to expressly request this, they will not be automatically contacted when you are arrested.

The role of the Embassy is much more limited than many people think – the Embassy is there to ensure that you are not being mistreated because of your nationality. As long as you are being given the same rights as a French national in the same scenario, The Embassy will not intervene on your behalf.

The Embassy does not have the power to tell a court whether you’re guilty or innocent, to provide legal advice, to serve as an official interpreter or translator, or to pay any legal, medical, or other fees.

They can, however, help you to find the above services, and most embassies have a list of English-speaking lawyers. 

If you have been incarcerated, depending on the country you come from, the French government might be required to inform your country of your incarceration. For US citizens, this requirement exists with your permission, and for UK citizens the obligation to inform exists even without your permission.

I would like legal assistance

You can request a lawyer at any time when in police custody in France.

As mentioned above, your embassy is a great resource for finding an English-speaking lawyer. Most embassy websites will have extensive directories for lawyers.

READ MORE: EXPLAINED: How to find a lawyer in France

You can also check the local “tribunal d’instance” (your local courthouse), your département’s bar association (le batonnier/ Barreau), or consult websites, such as AngloInfo, which compile directories of English-speaking lawyers. 

If you cannot afford legal representation and need legal aid, you must be able to prove that you are low income. You can contact the Maison de Justice, which is the courthouse. Your département or region should have a website explaining the legal aids near you. This is Paris’ for example, HERE

Key Vocabulary

Appeal: appel

Bail: contrôle judiciaire

Bar Association: l’ordre des avocats/ barreau

Charge/Indictment: Accusations

Embassy: Ambassade

File: Dossier

Investigative Judge: Juge d’instruction

Judge: Juge or Magistrat

Lawyer: Avocat – keep in mind, when addressing a lawyer you should use the honorific Maître (the same title applies for male and female lawyers)

Judgment: Jugement

Legal Aid: Aide juridictionelle

Criminal offence: infractions

Felony: un crime

Misdemeanour: un délit

Petty crime: contravention

Police Custody: garde à vue

Public Prosecutor: Procureur de la République

Sentence: Peine

Warrant: Mandat

Witness: Témoin

Expert help for this article was provided by Maitre Matthieu Chirez, who is a practicing lawyer at J.P. Karsenty & Associates and is specialised in criminal law. You can access the firm’s website HERE.

Please note that this article is not a substitute for legal advice and if you find yourself in trouble with the French legal system you should always get professional help.

SHOW COMMENTS