Editions:  Austria · Denmark · France · Germany · Italy · Norway · Spain · Sweden · Switzerland
Advertisement

Top 10 'untranslatable' French words

French is the language of Baudelaire and Molière, a beautifully complex tongue full of sensual sounds and flowery adjectives. Unfortunately for learners of the language, it doesn’t share too many similarities with English which means translating it can be a bit tricky at times. All the more so when you’re dealing with the numerous words and phrases that simply don’t have an obvious English equivalent. Here's a list of ten of the most common so-called 'untranslatable' French words. The Local has stepped in to provide some handy definitions to help you translate the untranslatable. But what words have we missed? Help us build up this list by sending in your own suggestions for 'untranslatable' French words and we will add them in. Either use the comments section below or email us at news@thelocal.fr.

Back to Top Ten English words the French want banned»

 

More Galleries

Advertisement
Jobs
Click here to start your job search
Advertisement
Advertisement

Popular articles

Advertisement
Advertisement