For members


French Expression of the Day: À la rush

If you want to excuse a lack of attention to detail, you could use this French expression.

French Expression of the Day: À la rush
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Why do I need to know À la rush ?

Because you may not have known you could use this English word in French too.

What does it mean?

À la rush roughly pronounced ah la rush –  means to do something in a rush or at the last minute. 

As you may have noticed, this slang expression uses both English and French words. “Rush” is used in the same sense as it is in English – to mean in a hurried or hasty fashion.

À la rush is similar to another French expression that mixes the two languages: “à la one again” which means to do something carelessly or without thinking.

The English word “rush” is also used in other French expressions, like être dans le rush, which means to be in a hurry or in a busy situation, although if you were speaking more formal French you would probably describe yourself as pressé if you want to say you are in a rush or in a hurry.

Use it like this

Je l’ai fait à la rush parce que je n’avais pas le temps de me préparer – I did it hastily because I did not have time to prepare.

Il a écrit l’article à la rush, donc il y a plusieurs fautes d’orthographe. – He wrote the article in a rush, so there were several spelling mistakes.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members


French Expression of the Day: Les toxicos

You'll want to be sure to only use this French expression in the right contexts.

French Expression of the Day: Les toxicos

Why do I need to know les toxicos?

Because you might want to avoid using this term if you simply want to describe someone as behaving in a toxic manner.

What does it mean?

Les toxicos roughly pronounced lay tox-ee-kohs – is the French slang term to describe “drug addict”.

The English equivalent might be “junkie”.

The word comes from a French word for drug addiction more generally. “Toxicomanie” refers to the physical and/or psychological dependence on chemical substances without prescription or therapeutic justification.

The official term for a person addicted to substances is “toximane” – and les toxicos is a shortened, more informal version of the term. 

In French, you can also use the term “dépendance” to refer to addiction as well.

READ MORE: French Expression of the Day: Les stups

Some may use this term in a derogatory way, though its usage depends on context and the person speaking.

Use it like this

Le politicien a critiqué le manque de financement de la police et a cité le fait qu’il y avait trop de toxicos près de la gare. – The politician criticised a lack of funding for police and cited the fact that there were too many drug addicts by the train station.

L’homme m’a dit que je devais faire attention en traversant le parc car il y avait beaucoup de toxicos, mais je me sentais en sécurité.– The man told me that I should be careful when crossing the park because there are many junkies, but I felt safe.