Advertisement

French Expression of the Day: À la one again

The Local France
The Local France - [email protected]
French Expression of the Day: À la one again
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Half of it is in English, but this 'franglish' expression is not logical for native speakers of English.

Advertisement

Why do I need to know à la one again ?

Because if you finished your task in a rush, you may have done it like this.

What does it mean?

À la one again – roughly pronounced ah la wun eh-gehn –  means to do something carelessly, quickly, or nonsensically. It translates precisely to "in the manner of the one again."

This slang expression first entered the French vocabulary in the 1990's, and as you may have noticed it combines French and English words, in a way that does not make much sense to your average English-speaker. 

Advertisement

The phrase is popular amongst young people in France, but its origins are up for debate. Most people in France would recognise it as having been popularised again by the comedian Franck Duboscq in his sketches.

Use it like this

J'ai oublié que j'avais un projet à rendre aujourd'hui, alors j'ai fait un truc à la one again. – I forgot I had a project due today, so I threw something together carelessly.

J'ai fait la liste des invités à la one again donc ce sera un groupe de personnes au hasard. – I made the invitation list haphazardly so the group will be random.

More

Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also