Why do I need to know va te faire cuire un oeuf?
Because you may want another phrase besides Occupe-toi de tes oignons for the nosy person reading over your shoulder on the Metro.
What does it mean?
Va te faire cuire un oeuf, pronounced ‘vah tuh fair queer uhn uhf,” literally means to go cook an egg.
However, its true meaning is not found on the breakfast table: it is actually the French equivalent of “mind your own business,” much like occupe-toi de tes oignions.
In some contexts, it can also be used to tell someone to ‘go fly a kite’ or to ‘get lost’ when you want to be left alone. It joins a wide variety of other egg-related French sayings, fitting for the country known worldwide for its cuisine.
Use it like this
Other egg related expressions
Chauve comme un oeuf – bald like an egg
Marcher sur les oeufs – walk on eggshells
Tuer dans l’œuf – to nip something in the bud
Member comments