Advertisement

French expression of the day: Faire marrer

The Local France
The Local France - [email protected]
French expression of the day: Faire marrer
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond"

We hope 2021 will bring a lot of this French expression.

Advertisement

Why do I need to know faire marrer?

Because it's common, but also similar to a different expression that means pretty much the opposite.

What does it mean?

Faire marrer - pronounced 'fer marré' - means 'to make (someone) laugh' or 'crack (someone) up'.

Faire is the French verb for 'to do' something and marrer means 'to amuse someone a lot' or 'to make someone laugh', according to French online dictionary l'Internaute.

Similarly, se marrer means 'to amuse oneself' or 'laugh' and marrant means 'funny'.

You can faire marrer quelqu'un (crack someone up) but something can also te faire marrer (crack you up).

Advertisement

To use the expression you just need to conjugate faire correctly and add a mete or other article, if it's something that is making someone laugh.

For example: Ca te fait marrer, hein ? - You think that's funny, huh?

Don't confuse se marrer with en avoir marre, which means 'to be sick of' something.

Use it like this

Il nous a tellement fait marrer, on était tous mort de rire. - He really cracked us up, we could not stop laughing.

C'est drôle comme blague. Vous me faites marrer ! - That's a funny joke. You make me laugh! 

Taisez-vous, on ne va pas à l'école pour se marrer. - Be quiet, you're not in school to have a giggle.

Synonyms

Faire rire - make (someone) laugh

Rigoler - laugh/joke

Se bidonner - chuckle

 

More

Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also