French Word of the Day
For Members
French word of the day: Emberlificoter
It sounds charming but beware of getting ensnared, either literally or metaphorically.
Why do I need to know emberlificoter?
Because it's a nice and rare word to describe getting tangled in something or in a situation.
What does it mean
It means to get tangled up in something - like in a rope for example - or in a situation - like in a dispute for instance.
But it also means to embarrass someone or to get that person to agree with you, by seducing him/her with words or promises.
Use it like this
Regarde ! Le chaton s’est encore emberlificoter dans la ficelle! - Look ! The kitten got tangled-up in the string again !
Il t’a emberlificoté avec ses histoires - He bamboozled and ensnared you with his stories.
Synonyms
Embobiner - to deceive, trick
Emmêler - to tangle
Comments
See Also
Why do I need to know emberlificoter?
Because it's a nice and rare word to describe getting tangled in something or in a situation.
What does it mean
It means to get tangled up in something - like in a rope for example - or in a situation - like in a dispute for instance.
But it also means to embarrass someone or to get that person to agree with you, by seducing him/her with words or promises.
Use it like this
Regarde ! Le chaton s’est encore emberlificoter dans la ficelle! - Look ! The kitten got tangled-up in the string again !
Il t’a emberlificoté avec ses histoires - He bamboozled and ensnared you with his stories.
Synonyms
Embobiner - to deceive, trick
Emmêler - to tangle
Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.
Please log in here to leave a comment.