La langue française va mal. Ne laissons pas l'anglo-américain coloniser notre culture ! https://t.co/7pSzG7uKYd
— Un peu de bon sens (@updbs) June 17, 2019

French fashion magazines talk about 'le spark', TV characters can be heard discussing a 'job' while technology has unleashed a positive flood of English words into the French language, but is all this a cause for concern?
La langue française va mal. Ne laissons pas l'anglo-américain coloniser notre culture ! https://t.co/7pSzG7uKYd
— Un peu de bon sens (@updbs) June 17, 2019
This should be obvious. “Protecting” a language from foreign invasion makes as much sense as trying to keep back the waves, or was it the tide?
Why are these people unable to understand and accept that language, no matter what country it is, is a living entity that is always changing and evolving.
I see a lot of similarity between the French and the Japanese in this matter. These are two people that I love and respect greatly, and both have a distinctive culture in which they deservedly take great pride. And, it seems to me, that it is that pride which makes it difficult for them to accept speaking in English, perhaps a language that they consider inferior — just a guess.
I don’t blame them, but English is the de factor universal language, and I for one wish the French and the Japanese would see it that way — it is just a tool for communicating with others in the world. Learning to speak English well helps to advance your proud culture; it does not diminish it in any way.
I am a 68 year old Brit living in France with my French wife. I have many young friends on Facebook and they ask me to write in English. They want to speak English when they visit. They watch Netflix in English.As an ex teacher I am happy to help but this is the future. We’re I not bilingual I would have very little communication with family and friends in the village. Sometimes I wonder what my 92 year old mother in law thinks when she is watching tv and half the ads are in English