SHARE
COPY LINK

WORLD CUP

‘Allez putain!’: The French lingo and songs you’ll need for the World Cup final

Almost everyone in France will be glued to the television on Sunday to watch the World Cup final. Here's some phrases, songs and chants you'll need to know if you want to be part of the big occasion or just understand what they are all shouting about.

'Allez putain!': The French lingo and songs you'll need for the World Cup final
Photos: AFP
Let's start with the easiest.
 
Allez les bleus!
 
This literally means “Go the blues” and is perhaps the most popular phrase of French football. Pronounced “allay lay bleugh“, you can shout it before, during, or after the game. If you'd prefer, a similar version is “Allez les gars” (Allay lay garr) which means “Come on guys” in a kind of encouraging tone.
 
And if you want to urge France to score a goal then just shout allez! it's basically their version of come onnnnnn!
 
 
 
 
Anyone not jumping is not French
 
There will likely be a moment during the final when all the French fans start jumping and chanting and you might want to jump with them.
 
They will likely be going through an old chant that basically says anyone who is not jumping isn't French or in the native language: “Qui ne saute pas n'est pas Français”.
 
Now you might feel it would be disingenuous to join in, but why not. No one will check your passport. And it's all good fun. See the video in the tweet below.
 
 
“On est en finale”
 
Another popular song that you'll likely hear break out in the street or in bars in the run up to the final is the very simple: “We're in the final” or “On est en finale”.
 
You can hear it in the video below.
 
 
And don't be surprised if you hear a song about French actor Gerard Depardieu.
 
He has nothing to with Les Bleus but it's a reference to Depardieu taking on Russian citizenship.
 
The words go something like this: Gerard Depardieu, get your vodka out for us, we are going to win in your country.” 
 
Here's the French version below.

“Gé-rard De-pardieu, sors nous ta vodka,

On va la gagner chez toi

Gé-rard Depardieu, sors nous ta vodka,

On va la gagner chez toi”

 

 
Goal!/Oui!!!/Buuut!
 
While the Brits may say “YEAHHH” and the Spanish will say GOOOOOL to celebrate a goal, the French seem to have a couple of options. They might shout “BUUUUUT” (or “goal”), a caveman-esque OUUUUUIIIIIII (or YESSSSSSS), or just GOAAALLL in English. 
 
Here's our Facebook video from Euro 2016. You be the judge. 
 
Comédien
 
The French won't hesitate to call out an actor, so if someone looks like they're faking an injury then yell out “comédien”. 
 
Pénalty
 
The French will shout this, or more likely “Pénaltyyyyyyyyy” if they think France deserves a penalty. 
 
 
Putain!
 
This, as we've written before, is one of the most versatile and important swear words in French. It's roughly the equivalent of “shit”, and is useful to say when something astonishingly good happens (pu-taiiiiiiiin) or when something terrible happens (PU-TAIN! or Puttaaaaaaaaaaaaiiiiiiiiiiiiiiin). 
 
There are two ways to pronounce it. The first is puTAIN (pronounced poo-TAHn), the other drops out the u and becomes almost one syllable, so p'TAIN (pTAHn). 
 
And if things are not going well for Les Bleus we can expect the frustration levels to boil over and the swear words to really come firing out. 
 
Putain will become putain de merde if Croatia score, and if they score again it well then feel free to use putain de bordel de merde in sympathy with your frustrated French friends.
 
—–
 
—–
 
Hors-jeu!
 
Feel like an opposing player is offside? Then yell out “hors-jeu”. Pronounced: orr zheurgh.
 
 
Arbitre carton jaune!
 
Does a player deserve a yellow card? Then tell the ref, of course. Just yell out something that sounds like “Arrbeet karton zhonne”. 
 
But the reality is you will normally hear the French most football fans insulting the referee when he makes a decision they don't like, in which case if you want to join in you could say:
 
Arbitre enculé! – which basically means you bastard referee, a phrase we obviously don't condone.
 
The classic refereeing insult in French is Aux chiottes arbitre! which literally means “to the toilet referee!”
 
 
You also might hear these words a lot: Putain d'arbitre.
 
And another word you can shout at the referee if you think a French player has been fouled is Faute! If he doesn't give the foul then see above for how to react.
 
Many French fans won't hesitate to yell out payé after a bad call, suggesting the referee has indeed been paid off. 
 
Main!
 
This word, pronounced kind of like “marn”, is what you should yell if a player appears to touch the ball (or “handball” in English). 
 
Quel but! 
 
Lastly, shout out “quel but” or “What a goal!” when Antoine Griezmann scores the winner. 

 
And the national anthem
 
La Marseillaise
 
You really need to learn the lyrics to the French national anthem, as it will be a huge moment before the match (and will usually be sung two or three times during the match as well).
 
If you can't remember the words or can't pronounce them, have our little cheat sheet handy (below).
 
 
And here is the tune thanks to a video from our Facebook page during Euro 2016.
 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

FOOTBALL

France plans to keep growing women’s game after World Cup disappointment

France faces the challenge of continuing to develop women's football after the bitter disappointment of elimination from the World Cup by the United States.

France plans to keep growing women's game after World Cup disappointment
France players after the defeat against USA. Photo: AFP

“Back to Earth” was how sports daily L'Equipe put it after the host nation lost 2-1 to the holders in a quarter-final played out before a feverish crowd in Paris.

L'Equipe talked of “the disappointment of a shattered adventure” because coach Corinne Diacre's team had dreamt of emulating the men, World Cup winners in Russia last year and also winners as hosts in 1998.

The team had been desperate to make it to Lyon, where the semi-finals and final will be played and where seven of those who featured for France on Friday play their club football for Europe's top side.

Instead, France find themselves out of a fifth straight major tournament in the quarter-finals. To rub salt into the wounds, Friday's defeat had the knock-on effect of denying them a place at next year's Olympics.

Diacre had been set the objective of reaching the final, which always looked a daunting challenge once the draw raised the likelihood of an early meeting with the USA.

Amid the dejection on Friday, Diacre stated her wish to continue, and on Saturday French Football Federation (FFF) President Noel Le Graet confirmed she would stay.

“She will be in charge until the end of her contract, if not longer,” Le Graet told AFP.

That means until Euro 2021 in England at least, and the aim in France is to keep developing the women's game to give them a chance of one day going all the way.

The FFF hope the number of registered female players will reach 200,000 next year, an increase of almost 10 percent from present figures, but far from the two million registered male players.

They have also promised to invest 15 million euros into a post-World Cup “legacy” fund.

The interest in the women's game is there, as shown by television audiences during the World Cup, with 11.8 million watching the USA game on terrestrial TV.

However, translating that to an increased following in the women's domestic league will be a bigger challenge.

France games have drawn sell-out crowds at the World Cup, but in general attendances in domestic competition are modest at best, even if almost 26,000 saw powerhouses Lyon beat closest rivals Paris Saint-Germain earlier this year.

“We cannot go from so much enthusiasm now to league matches on poor pitches with only 120 fans,” said Le Graet. “We all need to make an effort and we will.”

Matches are televised, but like elsewhere income remains light years from rights deals in the men's game — a new sponsorship contract for the 12-club top flight with chemicals company Arkema is worth one million euros per season for three years.

Average salaries are reportedly around 3,500 euros per month, although stars like Amandine Henry and Wendie Renard are believed to earn almost 10 times that at Lyon, who have won the Champions League in the last four years. Again, those sums are dwarfed by the wages often on offer to the men.

“We need to keep putting money in, keep professionalising, because other countries are doing it and maybe that's why they are ahead of us,” warned Lyon and France forward Eugenie Le Sommer.

“We have a good league but unfortunately not every team is professional.

“There are countries who are ahead of us and we must catch up. Even Spain are putting lots of money in and we need to make sure we are not left behind.”

READ ALSO: France coach laments 'failure' as hosts knocked out of World Cup

SHOW COMMENTS