Top 10: Twitter reacts as France drops 'hashtag'
Published: 24 Jan 2013 14:23 GMT+01:00
Updated: 24 Jan 2013 14:48 GMT+01:00
- France orders Twitter to help ID racist users (25 Jan 13)
- France bins Twitter's 'hashtag' for Gallic word (23 Jan 13)
- 'The language does not have to be a barrier' (21 Jan 13)
Hashtag devient motdièse. Steve jobs devient stephane travaux. #ToiAussiTraduisŃimporteQuoi— Mister Bou (@gfromOSF) January 23, 2013
"'Hashtag' becomes 'motdièse.' And Steve Jobs is now 'Stephane Jobs.'"
"After changing 'mot-dièse' to 'hashtag", I propose we Frenchify 'troll' into 'diablotin'. MASTERTROLL becomes MAITRE DIABLOTIN."
#motdièse ou comment perdre toute crédibilité.— Sergent Finger (@Sergent_Finger) January 23, 2013
"'Mot-dièse' or: 'How to lose all credibility.'"
#motdièse ... Seriously Frenchies????— KIMbo (@30stKim) January 23, 2013
"We're in France. It's to be expected that we have French words for our Anglicisms, even if we never use them." Courriel is the formal French term for 'email.'
"Mot-dièse. My ass."
J'hésite entre repépier sur Gazouillement ou aimer sur Visagelivre... #motdiese— Inzecity (@Inzecity) January 23, 2013
"I can't decide whether to 'chirp again' on 'Twitter' or 'Like' on 'Face-Book'"
Hashtag hashtag hashtag #motdiese— Alexis Porhiel (@PORHIELalexis) January 24, 2013